Недомогание
Хэмингуэя
В последние годы жизни Эрнест
Хэмингуэй стал депрессивным и раздражительным, уверяя родных и друзей, что за
ним повсюду следят агенты ФБР. Несколько раз писателя лечили в психиатрической
клинике, откуда он тоже звонил друзьям, говоря, что в палате расставлены жучки,
а их разговор прослушивают. По воздействием электрошока он утратил способность
писать и формулировать свои мысли, как мог это делать раньше. Наконец, 2 июля
1961 года Хемингуэй застрелился из ружья в своём доме.. Несколько десятилетий
спустя в ФБР был сделан официальный запрос о деле писателя, на что пришёл
ответ: слежка и прослушивание имели место, в том числе в той
психбольнице, так как властям показалось подозрительной его активность на Кубе.
Реальный Холмс
Прототипом Шерлока Холмса был
лондонский сыщик Филипп Биг. С 1885 по 1910 годы открытие всех больших
преступлений в Лондоне было его делом.
Гений
криминалистики
Артур Конан Дойль в рассказах о Шерлоке
Холмсе описал многие методы криминалистики, которые были ещё неизвестны полиции.
Среди них сбор окурков и сигаретного пепла, идентификация пишущих машинок,
разглядывание в лупу следов на месте происшествия. Впоследствии полицейские
стали широко использовать эти и другие методы Холмса.
История
хрустальных башмачков
Сказка о Золушке имеет корни ещё
в произведениях греко – египетских авторов – в I веке до н.э. история о девушке Родопис была записана греческим историком
Страбоном, но скорее всего эта сказка вышла ещё из уст Эзопа в VI – VII вв до н.э. В дальнейшем, похожие сюжеты обнаруживаются буквально по всему
миру – в Китае, в сказках «Тысячи и одной ночи», в японских сказках, и, в конце
концов, во французских и итальянских сказках.
Интересно, что ни в одной из
ранних сказок не появляются хрустальные башмачки, которые стали «визитной
карточкой» Золушки Шарля Перро 1697 года. Но вот именно по повоуду этих
башмачков и бьются годами филологи. Дело в том, что многие считают, что слово
«хрустальный» (verre), было упомянуто неправильно, а вместо него следовало бы говорить
«беличий» (vair), а ошибка возникла из
фактической неразличимости этих слов в устной речи. Так, например, оноре де
Бальзак был один из самых известных критиков версии этой сказки и предлагал
заменить слова, прирводя рациональные доводы в поддержку своей теории: то, что
мех был необычайено дорог, а хрусталь необычайно неудобен, так что даже трудно
представить обувь из этого материала.Кстати, название русского,
неадаптированного перевода А.Фёдорова тоже не говорит о хрустале – «Золушка,
или Туфелька, оттороченная мехом».
Между тем, французские
исследователи всё больше склоняются к тому, что ошибки не было. Правила
орфографии ко времени Перро вполне устоялись , а сам Шарль Перро был членом
Французской Академии и вряд ли мог много раз подряд совершать одну и ту же
ошибку. В защиту хрустальных башмачков говорят и примеры других сказок, где
герои носили и алмазные, и золотые башмачки. Возможно, что в крестьянских
сказках действительно не было хрусталя, но тогда, скорее всего, Шарль Перро
специально сделал свой выбор в пользу именно этого материала...
Исчезание
В
1969 году вышел роман французского писателя Жоржа Перека «La disparition». Одной из ключевых особенностей
романа стало то, что в нём не было ни
одной буквы е – самой употребляемой буквы во французском языке. По такому
же принципу – без буквы е – книга была переведенв на английский, немецкий и
итальянский языки. В 2005 году роман вышел на русском в переводе Валенря
Кислова под названием «Исчезание». В этом варианте нельзя встретить букву о,
так как именно она является самой частой в русском языке.
Великий
мистификатор
Гоголь
стеснялся своего носа. На всех портретах Гоголя его нос выглядит по-разному –
так, с помощью художников, писатель пытался запутать будущих биографов.
Прототип Дуремара
У
всем известного хитрого Дуремара из сазки Алексея Толстого «Золотой ключик»
существовал вполне себе реальный прототип. Как утверждает в своей работе
«Персонажи настоящие и вымышленные» известный литературовед Марк Минковский, в
1895 году в Москве обитал французский доктор Жак Булемард – страстный поклонник
лечения пиявками. Доктор был невероятно популярен главным образом потому, что
над ним можно было весело посмеяться, наблюдая за его манипуляциями с пиявками,
- собственно с этой целью его и звали в салоны. Дети же, наблюдая как он ловит
пиявок – на болотах, в длинном плаще от комаров, дразнили его Дуремаром,
коверкая фамилию. Грех был не воспользоваться таким колоритным образом, что
Толстой и сделал.
И, как в сериалах, "Продолжение следует..."
И, как в сериалах, "Продолжение следует..."
Комментариев нет:
Отправить комментарий