345

19 января 2011 г.

20 лет библиотеке им. И.Мангера

ВСЕГДА БУДЕМ НАРОДОМ КНИГИ
Поэт Ицик Мангер (1901 - 1969), чьим именем названа открывшаяся в 1991 году в Кишиневе Еврейская библиотека, любил весёлую и богатую смыслом игру слов. На свой лад, Мангер литературу называл литераТора, выделял в ней слово Тора. Понадобились события поистине исторического масштаба – распад Советского Союза, возникновение на карте мира независимой Молдовы, чтобы могла родиться скромная Еврейская библиотека, уютный культурный очаг. Она гостеприимно распахнула двери перед всеми, кто тянулся душой к родной истории, словесности, преданиям, песням, кто сочувствовал евреям, в советские годы сполна изведавшим прелести государственного антисемитизма.
С признательностью вспоминаю в эти дни посланцев из Израиля в Молдову, которые на первых порах помогали возрождению на пепелище еврейской культурной жизни в нашем крае. Но и из местного культурного слоя, ощущавшего жгучую потребность в таком возрождении, шла неутоленная встречная тяга – к еврейским песням, школам, литературным вечерам на идише. Ихил Шрайбман с его легендарной преданностью «мамэ - лошн», музыковед Зиновий Столяр, журналист и музыкальный деятель Серго Бенгельсдорф, чья мать – еврейская поэтесса Люба Вассерман, после освобождения из гулага жила в Кишиневе, да и я, автор многих публикаций на еврейскую тему, переводчик еврейской литературы в самые неблагоприятные для этого занятия советские годы, десятки других людей – все мы ратовали за открытие Еврейской библиотеки.
Следует подчеркнуть, что наши друзья из молдавской творческой интеллигенции – Михай Чимпой, Николае Дабижа, Андрей Стрымбяну, Думитру Матковски и другие – искренне поддерживали наши устремления. Словом признательности, доброй памяти хочу сегодня, на нашей дружеской перекличке, вспомнить Александра Козмеску, Игоря Крецу, Евгению Давид, которые в самые трудные времена талантливо переводили произведения еврейских авторов на родной румынский язык.
В дни, когда отмечается 20 – летие библиотеки имени Мангера, чья добрая слава вышла далеко за пределы Молдовы, сердечно поздравляю коллектив ее сотрудников, активистов, читателей, всех друзей библиотеки, желаю всем благополучия, творческих радостей.

                        Михаил ХАЗИН, Бостон, США.
                              Январь, 2011.
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...