345

30 октября 2012 г.

Интересное от Bookmix


На сайте bookmix.ru я нашла информацию, достойную вашего внимания.


Недомогание Хэмингуэя
В последние годы жизни Эрнест Хэмингуэй стал депрессивным и раздражительным, уверяя родных и друзей, что за ним повсюду следят агенты ФБР. Несколько раз писателя лечили в психиатрической клинике, откуда он тоже звонил друзьям, говоря, что в палате расставлены жучки, а их разговор прослушивают. По воздействием электрошока он утратил способность писать и формулировать свои мысли, как мог это делать раньше. Наконец, 2 июля 1961 года Хемингуэй застрелился из ружья в своём доме.. Несколько десятилетий спустя в ФБР был сделан официальный запрос о деле писателя, на что пришёл ответ: слежка и прослушивание имели место, в том числе в той психбольнице, так как властям показалось подозрительной его активность на Кубе.


Реальный Холмс

Прототипом Шерлока Холмса был лондонский сыщик Филипп Биг. С 1885 по 1910 годы открытие всех больших преступлений в Лондоне было его делом.

Гений криминалистики
Артур Конан Дойль в рассказах о Шерлоке Холмсе описал многие методы криминалистики, которые были ещё неизвестны полиции. Среди них сбор окурков и сигаретного пепла, идентификация пишущих машинок, разглядывание в лупу следов на месте происшествия. Впоследствии полицейские стали широко использовать эти и другие методы Холмса.



История хрустальных башмачков

Сказка о Золушке имеет корни ещё в произведениях греко – египетских авторов – в I веке до н.э. история о девушке Родопис была записана греческим историком Страбоном, но скорее всего эта сказка вышла ещё из уст Эзопа в VIVII вв до н.э. В дальнейшем, похожие сюжеты обнаруживаются буквально по всему миру – в Китае, в сказках «Тысячи и одной ночи», в японских сказках, и, в конце концов, во французских и итальянских сказках.
Интересно, что ни в одной из ранних сказок не появляются хрустальные башмачки, которые стали «визитной карточкой» Золушки Шарля Перро 1697 года. Но вот именно по повоуду этих башмачков и бьются годами филологи. Дело в том, что многие считают, что слово «хрустальный» (verre), было упомянуто неправильно, а вместо него следовало бы говорить «беличий» (vair), а ошибка возникла из фактической неразличимости этих слов в устной речи. Так, например, оноре де Бальзак был один из самых известных критиков версии этой сказки и предлагал заменить слова, прирводя рациональные доводы в поддержку своей теории: то, что мех был необычайено дорог, а хрусталь необычайно неудобен, так что даже трудно представить обувь из этого материала.Кстати, название русского, неадаптированного перевода А.Фёдорова тоже не говорит о хрустале – «Золушка, или Туфелька, оттороченная мехом».
Между тем, французские исследователи всё больше склоняются к тому, что ошибки не было. Правила орфографии ко времени Перро вполне устоялись , а сам Шарль Перро был членом Французской Академии и вряд ли мог много раз подряд совершать одну и ту же ошибку. В защиту хрустальных башмачков говорят и примеры других сказок, где герои носили и алмазные, и золотые башмачки. Возможно, что в крестьянских сказках действительно не было хрусталя, но тогда, скорее всего, Шарль Перро специально сделал свой выбор в пользу именно этого материала...

Исчезание
В 1969 году вышел роман французского писателя Жоржа Перека «La disparition». Одной из ключевых особенностей романа  стало то, что в нём не было ни одной буквы е – самой употребляемой буквы во французском языке. По такому же принципу – без буквы е – книга была переведенв на английский, немецкий и итальянский языки. В 2005 году роман вышел на русском в переводе Валенря Кислова под названием «Исчезание». В этом варианте нельзя встретить букву о, так как именно она является самой частой в русском языке.

Великий мистификатор

Гоголь стеснялся своего носа. На всех портретах Гоголя его нос выглядит по-разному – так, с помощью художников, писатель пытался запутать будущих биографов.

Прототип Дуремара

У всем известного хитрого Дуремара из сазки Алексея Толстого «Золотой ключик» существовал вполне себе реальный прототип. Как утверждает в своей работе «Персонажи настоящие и вымышленные» известный литературовед Марк Минковский, в 1895 году в Москве обитал французский доктор Жак Булемард – страстный поклонник лечения пиявками. Доктор был невероятно популярен главным образом потому, что над ним можно было весело посмеяться, наблюдая за его манипуляциями с пиявками, - собственно с этой целью его и звали в салоны. Дети же, наблюдая как он ловит пиявок – на болотах, в длинном плаще от комаров, дразнили его Дуремаром, коверкая фамилию. Грех был не воспользоваться таким колоритным образом, что Толстой и сделал.

И, как в сериалах, "Продолжение следует..."

Комментариев нет:

Отправить комментарий

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...