345

9 ноября 2014 г.

Имре Кертес. Гуманизм до Освенцима и после

Однажды я уже умер — умер для того, чтобы выжить. Наверное, это и есть моя подлинная история. 
Свои книги, родившиеся из смерти ребенка, я посвящаю миллионам погибших и всем, кто еще о них помнит.
Имре КЕРТЕС. Из Нобелевской лекции.
  
В 2002 году Венгрия ликовала: впервые венгерский писатель получил Нобелевскую премию. Имя Имре КЕРТЕСА теперь известно всему миру. Имре Кертес - человек, обожженный гитлеровскими лагерями; раны его неисцелимы - время тут не властно. Как жить после того, что пережил узник Освенцима и Бухенвальда? Как смотреть людям в глаза, как им верить, как любить после этого ада, после дыма печей, после этого безумного торжества смерти?
Имре Кертес (Imre Kertesz) родился в Будапеште в 1929 году, в бедной еврейской семье. Его отец был мелким коммерсантом, а мать рабочей. В пятнадцатилетнем возрасте был угнан в Аушвиц, после чего попал в Бухенвальд, откуда в 1945 году был освобожден вместе с другими, оставшимися в живых, заключенными. Память о тех временах стала определяющей в творчестве писателя. Его «университетами» стали нары концлагеря и ожидание неумолимой смерти.
С момента освобождения узников из фашистского ада, каждая строка писателя вновь и вновь возвращает его читателя к картинам лагерных бараков, крематориев, штабелям трупов. Но и в этом адском пекле, утверждает Кертес, люди сохраняли человеческие черты – любили и ненавидели, радовались и даже смеялись. А главное – думали и рассуждали.
В 1975 году выходит роман Без судьбы.  Именно этот роман, во многом автобиографический, принёс мировую известность Кертесу. Пятнадцатилетний подроток из благополучной еврейской семьи оказывается в гитлеровском концлагере. Он лишен возможности выбора – своего пути в жизни, своей судьбы. Как остаться человеком в аду? И самое главное, если тебе посчастливилось уцелеть, – как жить потом?
После публикации в 1990 году перевода романа на немецкий язык, слава писателя начала расти в Европе, а позднее этот роман был переведен еще на 10 языков.
Тема получила дальнейшее продолжение в следующем романе
Кадиш по нерожденному ребенку (1990), где исследовано парадоксальное чувство, когда концлагерь становится для его узника родным домом. Кадиш по-еврейски - это поминальная молитва. `Кадиш…` Кертеса - отчаянный монолог человека, потерявшего веру в людей, в Бога, в будущее… Рожать детей после всего этого - просто нелепо. `Нет!` - горько восклицает герой повести, узнав, что его жена мечтает о ребенке. Это короткое `Нет!` - самое страшное, что может сказать любимой женщине мужчина. Ведь если человек отказывается от одного из основных предназначений - продолжения рода, это означает, что впереди - конец цивилизации, конец культуры, обрыв, черная тьма.


Действие следующего романа Самоликвидация начинается там, где заканчивается Кадиш по нерожденному ребенку. Писатель Б. кончает жизнь самоубийством. В бумагах после его смерти его друг Кешерю находит пьесу «Самоликвидация». В течение последующих лет его удивляет, что пьеса как будто предугадывает должные случится события, так что сам Кешерю перестает понимать, где действительность, а где вымысел. Но пьеса заканчивается, а жизнь Кешерю продолжается. И загадка умершего Б. по-прежнему волнует его. Кешерю решает, что Б. должен был оставить после себя роман, поскольку именно роман может придать личности писателя законченность. И он угадал, роман - то есть его рукопись – действительно существовал. Но Б. попросил любившую его женщину сжечь, ликвидировать рукопись. Сожжение становится символическим. Б. родился в Освенциме и чудом уцелел. Сознание того, что он родился и выжил в лагере, который был воплощенной смертью – мучило его всю жизнь. Самоубийство и сожжение рукописи – это ритуал, сожжение Освенцима, восстановление смысла жизни.

Новеллы Кертеса были названы литературой, «в которой хрупкость личности противопоставлена варварскому деспотизму истории». Многие писатели пытались и еще будут пытаться подвести итоги ХХ века, показавшего людям, что такое Холокост. И так, как это сделал Имре Кертес, не смог, кажется, сделать пока никто. И недаром узник Аушвица стал нобелевским лауреатом.
  • БЕЗ СУДЬБЫ : Роман/ Имре Кертес; Пер. с венгер. Ю.Гусев. -М: "Текст", 2007. -299 с. -(Проза еврейской жизни). 
  • КАДИШ ПО НЕРОЖДЁННОМУ РЕБЁНКУ : Повесть/ Имре Кертес; Пер. с венгерск. Ю.Гусева. -М.-Иерусалим: Мосты культуры-Гешарим, 2003. -206 с. -(Квадрат). 
  • САМОЛИКВИДАЦИЯ : Роман/ Имре Кертес; Пер. с венгерск. Ю.Гусева. -М.: "Текст", 2005. -187 с. -(Квадрат).
Приходите в библиотеку и насладитесь чтением!

Комментариев нет:

Отправить комментарий

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...