... и
снится мне ночами Кишинёв
Сегодня мы хотим рассказать вам
о нашем соотечественнике, писателе, литературном критике, Викторе ГОЛКОВЕ, которому 11 июля исполняется 60 лет.
Виктор Голков (наст. фам. Гершензон)
родился в Кишинёве в 1954 году, его отец был племянником молдавского поэта и
переводчика Леонида Корняну, брат матери — поэт и прозаик Пётр Пархомовский.
После окончания Московского энергетического института в 1975 году вернулся в
Молдавию, работал инженером-теплотехником и наладчиком котельных. В ноябре 1992
года переехал в Израиль. Работал охранником, рабочим на стройке, монтажником на
электростанции, машинистом котельной. В настоящее время работает техником по
системам отопления домов. Член Союза писателей Израиля.
С 1975 года публикует стихи в
газетах Кишинева, в альманахе Студенческий
меридиан, в журналах Кодры, Агрикултура Молдовей, Горизонт, Вильнюс, Домовой и в коллективных поэтических сборниках.
А время пластинку сменило,
глухую пробив пелену,
но тех, кто прошёл сквозь
горнило,
узнаешь в секунду одну.
По их вороватой манере
коситься себе за плечо,
как будто бы рядом, за дверью,
их слушает кто-то ещё.
По стойкой привычке всё мерить
улыбкой, где скепсис сквозит,
по их неспособности верить,
что им ничего не грозит.
В 1989 году в Кишиневе, в
издательстве Литература артистикэ,
выходит первый поэтический сборник Виктора Голкова Шаг к себе. Примерно в
это же время в соавторстве с белорусским литератором Олегом Минкиным пишет
сказку-антиутопию Правдивая история страны хламов, выпущенную в 1991 году
отдельной книгой. В 1992 году в Кишиневе, в том же издательстве Литература артистикэ выходит его второй
поэтический сборник У сердца на краю. Редактором обоих сборников был Николай
Сундеев.
Векового спора не доспорив
и манатки покидав в баул,
посуху, а может быть и морем
навсегда он тихо ускользнул.
Был окутан дымкою воздушной
уходящий в море пароход,
и не мог я видеть равнодушно
этот скромный роковой исход.
Снова даль расплывчато белеет
на последней выпуклой волне.
Знаю я: он больше не жалеет
ни о ком, а также обо мне.
Из сб. У сердца на краю
В Израиле публикует стихи в
газетах, в коллективных поэтических сборниках, в альманахе Роза ветров, в журнале Галилея,
в журнале Алеф, в одном из самых
известных в Израиле русскоязычных общественно-политических и литературных
журналов 22.
В 1996 году в Тель-Авиве
выходит третий его поэтический сборник По ту сторону судьбы. В том же году
подборка его стихотворений публикуется в уникальной антологии русскоязычной
поэзии Свет двуединый: Евреи и Россия в современной поэзии, выпущенный
в Москве литературным издательством "Х.Г.С." Антология включает в
себя 444 стихотворения разных поэтических школ и литературных поколений,
написанных с 1956 года до наших дней.
В 1997 году Голков вступает в
Тель-Авивский клуб литераторов. Это литературное объединение было создано для
обсуждения новых произведений, и Голков публикует несколько критических статей,
а также начинает работу над четвертым поэтическим сборником Парад
теней, который будет выпущен отдельной книгой в Тель-Авиве в 2001 году.
В 2000 году московский
издатель, поэт и одна из создателей Союза литераторов России Эвелина Ракитская
пишет рецензию на сборник По ту сторону
судьбы, где называет Голкова одним из лучших поэтов Израиля, а в 2002 году
выдвигает его стихи на конкурс "Национальная литературная сеть". В
этом же году Голков вступает в Союз писателей Израиля.
В 2010 году, в Москве, выходит
сборник Прощай, Молдавия. Стихи 12 поэтов. Вот что пишет Виктор Голков
в предисловии к этому изданию: «Сборник
«Прощай, Молдавия» выстроен на основе стихов двенадцати поэтов, опубликованных
в разное время в бывшем СССР и за его пределами. Некоторых из авторов уже нет,
другие живут в разных странах... Но имена подобраны не случайно- есть нечто ,
что объединяет. Имеется в виду принадлежность к одному поколению, определённая
общность судьбы, трагическую черту под которой провела катастрофа под названием
«перестройка»... Это просто стихи хороших поэтов, доказывающие, что Молдавия
60-х – 80-х в литературном отношении вовсе не была безнадёжно отсталой
провинцией.»
Не пишется – такая пустота.
Кромешный зной, последняя
черта.
И рокового времени приметы,
кровавый бред впитавшие газеты.
Готов ли к смерти? К жизни не
готов,
и сниться мне ночами Кишинёв.
Прозрачный воздух, озера пятно,
его поверхность, сердцевина,
дно.
Тот переулок, где пришлось
родиться,
и парк, в котором можно
заблудиться.
Спешу домой, где точно – мать с
отцом,
чтоб с ними перекинуться
словцом.
Из сб. Прощай, Молдавия
Поздравляем Виктора ГОЛКОВА с
днём рождения и предлагаем вашему вниманию некоторые из произведений писателя,
находящиеся в коллекции библиотеки им. И.Мангера.
- Правдивая история страны Хламов. -Кишинев: Hyperion, 1991. - 95 с.
- Шаг к себе: Стихи. – К.: Литература артистикэ, 1989. - 67 с. -(Дебют).
- У сердца на краю . – К. Hyperion,1992. – 79 с.
- Ветка Иерусалима : Литературный альманах писателей-евреев Молдовы, Вып.1. –К.: Лига, 2000. – С. 299 – 303.
- Ветка Иерусалима : Литературный альманах писателей-евреев Молдовы, Вып.2. –К.: Б.и., 2000. – С. 241 – 242.
- Афтерлайф – жизнь после смерти // 22. – 2008. - №147. – С. 217 – 219.
- Дно «Высокой воды венецианцев» // 22. – 2000. - № 116. – С. 180 – 181.
- Свидание с Нарциссом (по следам книги А.Гольдштейна «Расставание с Нарциссом») // 22.- 1999. - №111. – c. 206 – 223.
- Несколько слов о членистоногой свободе // 22. – 2001. - №120. – С. 218 – 221.
- Несколько слов по поводу // 22 2008. - №149. – С. 206 – 208,
- Опасность окаменевшего классицизма// 22. - №144. – С. 211-213.
- Память о друге // 22. – 2005. - №138. – С. 187
- Примерить непримеримое // 22. – 2003. - №130.- С. 220 – 223.
- Прощай, Аркашка // 22. – 2001. - №122. – С.221.
- Прощай, Молдавия: Стихи 12 поэтов/ Сост. Э. Ракитская; Худ. Э.Майденберг. - М.: Летний сад, 2010. – с. 118–133.
Приходите к нам и насладитесь чтением!
Комментариев нет:
Отправить комментарий